专业炒股的公司叫什么 连中国新年都要抢?日韩越三国,是如何“偷走”中国文化的?

  • 首页
  • 配资申请网
  • 炒股配资详情
  • 最正规股票配资平台
  • 栏目分类
    你的位置:配资申请网_炒股配资详情_最正规股票配资平台 > 最正规股票配资平台 > 专业炒股的公司叫什么 连中国新年都要抢?日韩越三国,是如何“偷走”中国文化的?
    专业炒股的公司叫什么 连中国新年都要抢?日韩越三国,是如何“偷走”中国文化的?
    发布日期:2025-04-19 22:15    点击次数:81

    专业炒股的公司叫什么 连中国新年都要抢?日韩越三国,是如何“偷走”中国文化的?

    “中国新年”改了名?专业炒股的公司叫什么

    知名外籍自媒体人郭杰瑞,他是一个美籍犹太裔人,十分热爱中国文化,特别是饮食文化,尤其喜欢吃辣

    一到过年的时候,中国人自然要张灯结彩、辞旧迎新,大街上甭管认识的不认识的,见了面总要寒暄一句——“过年好”。这个传统意义上的“年”指的就是中国农历的正月初一。

    南京紫金山天文台,咱们的农历历法就是在这里得出来的,贼准

    不管从历史,还是从文化角度看,“新年”这个概念自始至终都是发源自中国的。中国先民最早根据月亮运动的轨迹得来的,因此叫作“正月初一”,后来中国人又根据太阳得来了二十四节气,所以现在的“新年”概念其实是由中国阴阳历结合而来的。

    越南人庆祝新年的样子,跟咱们一模一样

    汉代有《太初历》,南北朝祖冲之制作出了《大明历》,唐代僧一行又改良得来《大衍历》,及至元代,又有郭守敬的《授时历》,后来明朝的徐光启借鉴了传教士利玛窦带来的天文理论,绘制了《时宪历》,中国的天文历法一直在不断完善,“新年”的范围也越来越准确。所以说“新年”是一个中国文化概念,完全是毋庸置疑的事情。

    美国芝加哥唐人街庆祝中国新年,这些老外穿得有些不伦不类

    古代时,整个东亚都是咱中国的附属,因此基本都是直接把“中国新年”拿过去就用。东亚地区也庆祝新年,虽然时间有所不同,但大差不差,都和中国类似。

    中国新年是根据农历(Lunar)得来的,和西方的公历相对,虽然金发碧眼的老外对新年并不感冒,但是现如今西方哪个国家没有东亚民族,因此每年一到正月初一,西方许多国家也“总把新桃换旧符”,特别是坐拥2400多万亚裔的美国,得时刻盯紧政治正确。

    美国华裔分布地图,颜色越深,分布越密集

    以往在美国等西方国家,新年的叫法一般都是“Chinese New Year”(中国新年)、“Lunar New Year”(农历新年)、“the Spring Festival”(春节)、“Chinese Lunar New Year”(中国农历新年)混用,基本没啥特指,白人们虽然不懂,但也大概知道新年起源自中国。

    五黑头像。从左到右分别是老布什、奥巴马、小布什、克林顿以及卡特,五个美国前总统

    但近年来,美国的一系列“贺岁”操作却让中国人很火大,因为西方正刻意把“中国新年”全部换成“农历新年”,这本无可厚非,毕竟中国新年就是农历新年,然而问题就出在“刻意”二字。这是西方世界的有意为之,从游戏到电影,从官方到民间,“中国新年”已经销声匿迹。

    美国游戏《模拟人生》的新年贺卡,标题使用“农历新年”,人物形象使用了韩裔,引发中国网友不满

    然而,这个看似简单的名称之变,背后其实全都是小九九,不止是白人,还涉及到两个亚洲国家——韩国和越南,两个曾经都自称“小中华”的国家。

    东亚文化的话语权在谁手上?

    长期以来,中国文化总是被东亚及东南亚各国(特别是日、韩、越三国)共享,只要是中国有的,很快就能传到周边各个国家。

    古代朝鲜半岛的《训民正音》,是用以普及朝鲜文的教科书读物,好玩的是,这本书本身就是用汉字写成的

    汉字甚至一度是日本、韩国这些国家的官方语言,也就是写公文用的(日本各个正式场合使用的文字基本没有日文,都是汉字)。今天,韩国人连自己国家的史书都读不懂,因为都是汉字,而韩国直到上世纪60年代才废除汉字,同样的情况也发生在越南。

    日本但凡有点大事情,比如公布年号什么的,就要用汉字以示庄重,他们还有一个年度汉字

    日本早早就不过新年了,所以不和中国抢这个头衔,而越南和韩国抢得可是十分积极,西方之所以慢慢改变叫法,和它们脱离不开干系。但是,“朝鲜”是朱元璋起的,“越南”是嘉庆帝起的,农历本身就是中国的历法,韩国和越南哪来什么底气?很简单,争夺文化话语权。

    吴卓珊,好莱坞著名韩裔演员

    韩国和越南正是目前和中国争夺东亚文化话语权的主力,而数量巨大的美国韩裔和越南裔冲在了最前头。美国2400多万亚裔人口中,华裔占第一,约为515万;越南裔第二,约为215万;韩裔第三,约为190万。虽然韩裔和越南裔加起来都没有美国华裔多,但是爱整事,时刻不消停,而华裔真是把“温良恭俭让”发挥到了极致,啥都不争,啥都不抢,专心赚钱。

    如图

    2004年是“中国新年”大规模变成“农历新年”的开始,那年加州的韩裔社群不知道是不是事先策划好的,和越南裔社群一拍即合,照会加州官方要求统一使用“农历新年”代替“中国新年”。这一改,肯定要伤华裔的心啊。小布什就很鸡贼地单独祝贺华裔“鸡年快乐”,两头不得罪,打太极,后来奥巴马也沿用这个办法。

    小布什和赵小兰。赵小兰是唯一一个做到联邦政府部长级别的美国华裔

    叫不叫“中国新年”,美国的政客其实根本就不在乎,也不愿意去深入了解,这一切都是为了选票而已,他们甚至可以为了得到非基督徒选民的支持,而把“圣诞节快乐”都改成“节日快乐”,正常操作,在美国政治正确至上。

    这个女孩子在她的成人礼上穿了一身旗袍,但她没有华裔血统,因此在美国社交媒体上遭遇网暴

    然而,美国作为世界上唯一的超级大国,它的经济、政治实力无可匹敌,文化实力也相当强劲,有一句调侃美式霸权的话,叫作“美国的就是世界的”,美国的文化概念能够出口到各国,好莱坞、迪士尼、漫威、可口可乐、牛仔等等的文化符号畅行世界。

    由美国漫威出品的《复仇者联盟》系列电影,有超乎想象的全球票房号召力

    因此,只要美国人开始管“中国新年”叫“农历新年”,很快整个西方都开始有样学样,很快被西方殖民过的亚非拉各国也开始学,渐渐的,“中国新年”反倒不为人知了。过去中国经济落后,我们忙于发展生产力,没工夫占领文化高地,许多中国的文化符号反倒被日韩借走。

    1986年由日本东映公司出品的《龙珠》

    举个例子,比如一提起“孙悟空”这个名字,老外的第一印象基本上都不是中国古典名著《西游记》或者中国影视作品中的形象,而是日本动画片《龙珠》的形象。此外,《三国演义》也是日本人钟爱的题材,他们的和服(起源于中国的吴服)、木屐也基本都来自于中国。

    和服是日本人的传统服饰,但它其实就是日本三国时期从东吴学来的服饰,加以修改而已

    而比起日本的“潜移默化”式,韩国显然要蛮横得多,近些年来的的各种强行将中国文化“申遗”为韩国文化的操作,把中国人气得是七荤八素。究其根本,日韩越这些国家的文化基本都有中国影子,脱离不了的,为了争夺话语权,就必须“不择手段”。不然细究起来,真正属于他们的东西,可能还真没多少,申个遗都凑不够一页。

    韩国人的传统服饰韩服,其实也是唐朝时期的汉服的修改版

    近代以来,中国内忧外患,被西方列强轮番侵略,自己都保不住了,自然罩不住下面的小弟。1885年失去了越南的宗主权,1895年又把朝鲜半岛给丢了,这就让他们本地人认为,中国不再强大,他们就放弃了中国官方的史书,自己编历史。

    《马关条约》签订现场照片

    中国互联网一直有个段子,韩国人自称他们古代的版图囊括中国的长江以北地区,巧了,越南人也自称他们古代的版图囊括了中国的长江以南地区,合着中华五千年文明是在长江里发展起来的?当然了,段子归段子,听听就好。

    可笑的历史杜撰

    现代以来,许多日韩文化产品出口欧美各国,特别是日本文化产品,一度成为美国人的集体记忆,比如《忍者神龟》、《变形金刚》,都是美国人家喻户晓的东西。所以曾经的美国人,直接把日本文化当作东亚文化,不细分了,管你华裔、韩裔、越南裔全部都是日本人。

    和日本主攻文艺产品不同,韩国人喜欢在游戏方面下手,许多韩国游戏大厂就是靠着美国人的平台传遍世界的,在这些游戏中,儒家文化成了韩国的,让西方人潜移默化得就信了。到后来,美国本土的韩裔也掺和进来了,他们甚至直接动用影响力让谷歌把网页中的所有“中国新年”改成“农历新年”。

    碰瓷“中国新年”还不够,连菜品都要碰瓷,什么四川泡菜,人参鸡汤,通通被他们说成是发源于韩国的菜品,好笑的是,人参鸡汤是广东菜,离你韩国“十万八千里”。

    粤菜人参鸡汤

    就这样,通过电影、游戏、绘画、书籍等等的文化产品,日韩越等国家正在对中国文化发起一场强大的文化攻势,中国文化是一座取之不尽的宝库,但目前在国际上仍然没有占据应有的地位。

    西方“政治正确”正在威胁中国文化?

    这一切的原因除了以韩国为代表的东亚国家的攻势,还有就是西方“政治正确”的纵容。

    2002年美国电影《蜘蛛侠1》中的女主角有一场戏身穿旗袍,但在那时候,还没有任何问题,放今天要被喷死

    美国现在已经是一个“谈种族色变”的国家,什么都能上升到身份政治的层面,没有华裔血统,你不能随便穿旗袍;没有韩裔血统,你不能随便评论泡菜;没有日裔血统,不可以随便说日语,否则就是“歧视”,问题就大了。

    一名美国陆军日裔四星上将

    但你会发现,政治正确大多是针对非白人而言的,黑人、拉丁裔、亚裔都看得很重,但是白人反倒很和谐,美国白人们从来没有不在意自己说的是“英语”,美国爱尔兰裔也照样过传统节日,而且也没出过什么幺蛾子,甚至美国犹太裔祝福节日的时候说得直接就是希伯来语(犹太裔语言),压根不怕碰谁的红线。

    这背后还是仰仗于经济(也有人口因素)以及政治话语权的支撑,可以看见的是,中国正在崛起,未来我们的文化也会打开国门走向世界,会有越来越多本来就是中国的文化回到我们身边,然后以我们的方式讲述。未来,我们也许根本不需要争辩到底是“中国新年”还是“农历新年”了,因为到时候全世界可能都会用中文说一句“新年好”。

    澳大利亚女星尼克·基德曼的旗袍装

    对于日韩越,借用一句张艺谋导演的《满城尽带黄金甲》中的台词——“这是朕的东西,朕不给你专业炒股的公司叫什么,你不能抢”。